cover image: Les Belles Étrangères : Canadian in Paris

Premium

20.500.12592/8t3439

Les Belles Étrangères : Canadian in Paris

10 Mar 2008

While translation history in Canada is well documented, the history of the translation of Canadian fiction outside the nation remains obscure. Les Belles Étrangères examines the translation of Canadian English-language fiction in France. This book considers the history of this practice, the reasons for the move away from Quebec translators as well as the process and perils involved in this detour.

Within a theoretical framework and drawing on primary sources, this study considers the historical, theoretical, and concrete aspects of this practice through the study of the translations of authors such as Robertson Davies, Carol Shields, Margaret Atwood, Michael Ondaatje, Ann-Marie MacDonald, and Alistair MacLeod.

The book also includes a comprehensive bibliography of English-language novels, poetry, and plays published and translated in France over the past 240 years.

france history publishing translating and interpreting canadian fiction 20th century

Authors

Jane Koustas

Bibliography, etc. Note
Includes bibliographical references and indexes
Control Number Identifier
CaOOCEL
Dewey Decimal Classification Number
C813/.5409
Dewey Decimal Edition Number
22
General Note
Issued as part of the desLibris books collection
Geographic Area Code
n-cn---
ISBN
9780776617473 9780776606712
LCCN
P306
LCCN Item number
K683 2008eb
Modifying agency
CaBNVSL
Original cataloging agency
CaOONL
Physical Description | Extent
1 electronic text (181 p.)
Publisher or Distributor Number
CaOOCEL
Rights
Access restricted to authorized users and institutions
System Control Number
(CaBNVSL)slc00222126 (OCoLC)753328623 (CaOOCEL)424739
System Details Note
Mode of access: World Wide Web
Transcribing agency
CaOONL

Table of Contents

Related Topics

All